Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Réunion des plus puissants esprits de le Magie

Modérateur : Doogy

Avatar de l’utilisateur
applejuice
Métarchiviste
Messages : 314
Enregistré le : dim. déc. 16, 2012 6:39 pm
Localisation : Estinnes au Mont (Belgique)

Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar applejuice » dim. mai 08, 2016 7:23 pm

Bonjour.
Je reviens avec deux autres problèmes de relecture de la traduction de "Cultes des Mystères": "Potent Magic" et "Ordeal".
Ce sont deux problèmes qui devraient se poser pour, au minimum, deux suppléments en VO :"The Mysteries (Revised Edition)" ou "HoH: Mystery Cults".

Je fabrique deux discussions pour chacune des deux questions.

1/ Potent magic

Pour ceux qui n'ont pas lu "The Mysteries (Revised Edition)" ou "HoH: Mystery Cults", Potent Magic (Majeure ou Mineure) est une vertu qu'un mage peut obtenir par initiation. Quelques maisons (dont Criamon) ont accès à cette Vertu. Elle donne au mage plusieurs avantages quand il utilise sa magie dans un domaine particulier d'un art. On dit qu'elle est harmonisée (attuned) avec ce domaine. Note: elle est différente d'Expertise Magique (Magical Focus en VO).

Dans la traduction finale, "Potent Magic", est traduit par "Magie Potente" et "Magic Potency" est traduit par « Potence Magique ».

Exemple en V.O.: "The magus’s close inspection of the body allows the development of Minor Potency in an aspect of the Art of Corpus." devient "L'étude minutieuse que fait le mage du corps lui permet de développer une Potence mineure dans un aspect de l'art Corpus."

Pour moi, Potence, c'est un engin qui sert à donner la mort ou, au mieux, une construction pour lever des objets lourds (comme une grue) et pas un truc qui rend quelque-chose plus fort. De plus, à mon humble avis, l'adjectif "Potent" n'est pas assez utilisé par le commun des mortel pour être compris de tous.

Potent a comme synonymes puissant, athlétique, costaud, fort, invulnérable, musclé, physique, râblé, robuste, trapu, vigoureux, viril. Je propose de retenir "puissant", "fort", "robuste" ou "vigoureux" et de changer "Potent Magic" par "Magie puissante", "Magie forte", "Magie Robuste" ou "Magie Vigoureuse" (moi, j'aime bien "Magie Vigoureuse"). Un "Potent Spell" pourrait être traduit par "Sort puissant", "Sort fort" (comme le roquefort), "Sort Robuste" ou "Sort Vigoureux" "Magic Potency" pourrait se traduire par "Puissance Magique", "Force Magique", "Robustesse Magique" ou "Vigueur Magique".

Maintenant, il y a une autre idée qui me séduit beaucoup plus... Potent Magic est une magie "attuned" à un domaine particulier de la magie. "Attuned" se traduit par "Harmonisé". Aussi "Potent Magic" pourrait se traduire avec "Magie Harmonisée", "Potent Spell" pourrait être traduit par "Sort harmonisé" et "Magic Potency" par "Harmonie Magique".

Qu'en pensez-vous ?

Raava
Grand Aventurier
Messages : 67
Enregistré le : sam. mai 24, 2014 1:47 pm

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar Raava » dim. mai 08, 2016 7:54 pm

J'aime beaucoup "Magie Harmonisée".

Terminus Est
Métarchiviste
Messages : 268
Enregistré le : sam. févr. 09, 2013 11:15 am

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar Terminus Est » lun. mai 09, 2016 7:09 am

Cette vertu se définit en fait mieux par la notion de spécialisation que par celle de puissance. J'irais vers quelque chose comme "magie spécialisée".

Avatar de l’utilisateur
applejuice
Métarchiviste
Messages : 314
Enregistré le : dim. déc. 16, 2012 6:39 pm
Localisation : Estinnes au Mont (Belgique)

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar applejuice » lun. mai 09, 2016 10:15 pm

Je pense (mais c'est un avis personnel) que "Magie Spécialisée" est un peu trop proche de "Expertise Magique" (qui existe déjà de le LdB). Spécialiste ou expert me semblent presque pareils.

Avatar de l’utilisateur
nekureuil
Initié Ludopathique
Messages : 20
Enregistré le : dim. juil. 17, 2011 9:03 pm

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar nekureuil » mar. mai 10, 2016 12:21 am

Magie harmonisée est une très bonne idée.

Terminus Est
Métarchiviste
Messages : 268
Enregistré le : sam. févr. 09, 2013 11:15 am

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar Terminus Est » mar. mai 10, 2016 6:42 am

Eh bien si tu relis la description, "Potent magic" est en effet très proche de l'expertise magique. La vertu s'applique sur le même genre de domaine de la magie, simplement l'effet est quelque peu différent.

Terminus Est
Métarchiviste
Messages : 268
Enregistré le : sam. févr. 09, 2013 11:15 am

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar Terminus Est » mar. mai 10, 2016 6:47 am

En tout cas, je déconseille toute traduction littérale. Dans l'original, ils sont à côté de la plaque en recourant à une notion de "puissance" puisque le sens de cette vertu c'est bien une spécialisation de la magie. Et puis "magie puissante" ou quoi que ce soit ayant un sens voisin, ça ne veut pratiquement rien dire à Ars Magica, la magie devant y être considérée comme généralement puissante.

Avatar de l’utilisateur
applejuice
Métarchiviste
Messages : 314
Enregistré le : dim. déc. 16, 2012 6:39 pm
Localisation : Estinnes au Mont (Belgique)

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar applejuice » mar. mai 10, 2016 3:09 pm

Terminus Est a écrit :En tout cas, je déconseille toute traduction littérale.

On est bien d'accord. ;)
Terminus Est a écrit :Et puis "magie puissante" ou quoi que ce soit ayant un sens voisin, ça ne veut pratiquement rien dire à Ars Magica, la magie devant y être considérée comme généralement puissante.

C'est pas bête. :roll:

Résumons-nous, donc.

Suggestions:

-Harmonie
"Potency" -> "Harmonisation" | "Potent Magic" -> "Magie Harmonisée" | "Potent Spell" -> "Sort harmonisé" | "Magic Potency" -> "Harmonie Magique".

-Spécialité
"Potency" -> "Spécialisation" | "Potent Magic" -> "Magie Spécialisée" | "Potent Spell" -> "Sort spécialisé" | "Magic Potency" -> "Spécialisation Magique".

A éviter:
-Puissance, force robuste, ...

Bien qu'un relecteur a suggéré

- Puissance
"Potency" -> "Puissance" | "Potent Magic" -> "Magie Puissante" | "Potent Spell" -> "Sort Puissant" | "Magic Potency" -> "Puissance Magique".

D'autres remarques ?

cedric
Expert Ludovaure
Messages : 157
Enregistré le : lun. janv. 20, 2014 7:37 pm

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar cedric » mar. mai 10, 2016 10:36 pm

Magie optimisée ?
Sinon j'aime bien magie spécialisée.

Avatar de l’utilisateur
applejuice
Métarchiviste
Messages : 314
Enregistré le : dim. déc. 16, 2012 6:39 pm
Localisation : Estinnes au Mont (Belgique)

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar applejuice » ven. mai 13, 2016 1:03 pm

Alors, "Harmonisée", "Spécialisée" ou "Optimisée" ?

Raava
Grand Aventurier
Messages : 67
Enregistré le : sam. mai 24, 2014 1:47 pm

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar Raava » ven. mai 13, 2016 3:56 pm

Perso je reste sur Harmonisée.
Sa vas plus dans le sens d'une initiation mystique que Spécialiser qui pour moi renvois l'image d'un mage qui travailler a fond sur les aspect d'un art en particulier comme "Ranulf of Flambeau" dans Magi of Hermes qui est spécialiser dans la magie du feu.

Terminus Est
Métarchiviste
Messages : 268
Enregistré le : sam. févr. 09, 2013 11:15 am

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar Terminus Est » sam. mai 14, 2016 12:59 pm

La vertu "potent magic" n'est pas liée à un mystère, il n'y a donc pas d'initiation...

Avatar de l’utilisateur
applejuice
Métarchiviste
Messages : 314
Enregistré le : dim. déc. 16, 2012 6:39 pm
Localisation : Estinnes au Mont (Belgique)

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar applejuice » sam. mai 14, 2016 2:27 pm

C'est vrai, oui (j'avais oublié). :)
Sans doute parce que, dans le cas des Criamon, elle acquise par un rite d’initiation. :wink:
Elle est, effectivement, reprise dans la liste des "Curious Common Magics" disponibles à tous les mages.

Maintenant, cela ne nous empêche pas de trancher sur une traduction pour "Potent". :mrgreen:
Modifié en dernier par applejuice le sam. mai 14, 2016 5:37 pm, modifié 1 fois.

Raava
Grand Aventurier
Messages : 67
Enregistré le : sam. mai 24, 2014 1:47 pm

Re: Appel aux Fidèles Sodales: Traduction de "Potent Magic"

Messagepar Raava » sam. mai 14, 2016 5:06 pm

Oki... Je reste sur magie "Harmonisée".

J'aime bien le terme et je le trouve plus "magique".
Pour "Spécialiser" je suis comme applejuice mais cela reste mon 2 eme chois.

Je n'aime pas "Magie Puissante" ou "Optimiser".

Mais tout cela est aussi une question de gouts.


Retourner vers « Théories sur le savoir et l'ambition »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité